Jewish Sniglets



A Sniglet is a made up word. Richard Hall (Not Necessarily the News, HBO, Sat. night Live) published several Sniglet books.

  Shacharace - The mad dash to finish Shacharis especially on weekdays

  Talistless - forgetting to bring your tallis to shul

  Tfillines - The marks left on your arm after you take off the tfillin 
	(I saw this in the Jewish Press Purim issue a while ago)

  Musaphering - Waiting for a chazan who drags out kedusha during musaph

  The Bein Hashmashot Zone - Jewish equivalent of the twilight zone. 
	More commonly called "The 18 minute Zone".

  Kiddash - the mad rush to get to the Shabat Kiddush

  Hagbotch - Someone who flubs hagbah

  Havdalust - that yearning you get on the long summer days wishing 
	Shabbat would be done already

  Besamimic - the fake sniffing sounds people make as if they are 
	smelling besamim even though the're not

  Kipunt - any attempt to kick a falling yalmuke before it touches the 
	floor

  Yarmulcult - The current "fad" of other religions to wear colorful 
	Jewish looking yarmulkes on their heads, beacuse it's fashionable.

  Chewlent - The hard tough crust on the top of the chulent

  Kishcake - The crust stuck to the kishke wax

  Kishcase - the wax that holds the kishke together

  Keichalla - Any usage of egg keichel as a sandwhich board such as 
	placing a piece of herring between two keichels, or using the 
	keichel to mop up the herring sauce

  Esrogaine - What you need after you pay the high price for an esrog.

  Aridvos - arovos that have been stripped of their leaves

  Asher yatzurres - the bracha you should make if you're constipated

  Arbah Kanfostration - The annoyance of getting your tztitzit caught 
	in your pant's zipper.  

  Tzitzistics - The act of counting how many tzitzis you have.

  Shaboss - The mother who gives her children strict rules about 
	cleaning up before Shabbat.

  Shabbes Stick - Any lipstick that is permissible for use on 
	Shabbes.

  Adon Adon Olam - The boy who sings Adon olam in the shul. Not 
	to be  confused with the "Ani Anim Zemirot" and the "En 
	K’en K’elokeinu"

  Siduream - Assortment of torn siddur pages or clips stuck into a 
	siddur.

  Drashush - Sounds the congregation makes requesting that people be quiet
	for the rav’s drasha

  Mazal Toffees - The hard candies thrown at a chatan at his aufruf.

  Od Yesmash - The act of breaking the glass under the chuppah.

  Aidems - The strong men who are called upon to lift the chatan an 
	dkallah during the dancing.

  Badekink - Any flaw the kallah's parents find at the last second 
	such as smudged lipstick, eye shadow, a broken heel, etc.

  Temple Alav Hashalom - Any temple where the weekly Yahrtzeit 
	list is larger than the number of shul attendants.

  Posul trussle - The gartel (rope, string) tied on the outside of an 
	unusable Sefer Torah

  Ducheninkompoop - a Kohen who intentionally decides that during 
	duchening, he will sing his own unique tune.

  Nagel Vassearch - (note: nowadays, less of a problem); The act of 
	finding a dry clean place to dry your hands on that huge long 
	"conveyor" towel that came out of a dispenser.

  Tachachamun - Someone who figures out a way to avoid saying 
	Tachanun by finding a shul that has a chatan or a brit, etc.

  Shtiebl-bul - The assortment of unstacked, tossed about 
	chumashim, siddurim and other sefarim found in shtiebls.












Back to "Books for Jewish Children"

Back to Lori's Mishmash Jewish Humor Page

Back to Lori's Mishmash Humor Page





















[an error occurred while processing this directive]