It All Depends on How You Pronounce It

My father, aware of my growing interest in science fiction when I was in my teens, asked me if I had ever read any books by Zhoolvehrn.

I stared at him blankly. "Who?"

"Zhoolvehrn," he repeated.

"Never heard of him," I said emphatically.

"He wrote science fiction," said my father in annoyance. "He wrote about going to the moon and to the center of the earth and, oh yes, about a man going around the world in eighty days."

That gave it away. My father had never heard the name pronounced in anything byt the French fashion (as used in Russia). So I gave it to him English fashio, as modified by Brooklyn.

I said, "Oh, the author you mean is Joolz Voin."

And my father said, "Who?"

Back to "Books for Jewish Children"

Back to Lori's Mishmash Jewish Humor Page

Back to Lori's Mishmash Humor Page

[an error occurred while processing this directive]